Waikiki Hula - by Isaac Keola

 

 

Source: Copyright 1929, 57 CBS Miller Catalog Translated by Kamehameha Schools HSI

I Waikiki anuanu au
Ho'i au i Kewalo pumehana au
 
 
Aia i Kalihi ka'u aloha
I ka hale kula nui 'o Kamehameha
 
 
Mea 'ole ia loa i kahi mana'o
Ma hope ho'i au me ku'u aloha
 
 
He loa ka 'imina a ka huapala
'Alo a'e i ke kula o Kaiwi'ula
 
 
'Olelo kauoha na ku'u aloha
I ka hola 'eiwa hiki aku wau
 
 
Kakali au a hala ka manawa
Pau ka mana'olana o ka hiki mai
 
 
Ke hulu ho'i nei 'o Lelesia
Keiki o ka pua la'i
 
 
Ha'ina 'ia mai ana ka puana
Ho'i au i Kewalo pumehana au
At Waikiki I am cold
Returning to Kewalo I am warm
 
 
There at Kalihi is my love
At Kamehameha High School
 
 
I don't mind traveling the distance
To be with my love
 
 
A long time I searched for this sweetheart
Over the plains of Kaiwi'ula
 
 
My love said be there
At nine 'o clock
 
 
I waited long past the appointed hour
The thought came to me, she is not coming
 
 
Lelesia is returning
Child of the la'i flower
 
 
Tell the refrain
I return to Kewalo and I am warm